目次
原文(Original Text|NOTE 3)
No food for days. The others argued with me over what was left.
They started glaring, judging.
They blocked the kitchen doorway with their bodies.
I think they’ve singled me out to die first.
日本語翻訳
何日も食べ物がない。残り物をめぐって、他の者たちが私に文句を言った。
やがて彼らは私を睨み、裁くように見つめ始めた。
彼らは自分たちの体でキッチンの入口を塞いだ。
おそらく彼らは、私を最初に死なせるつもりなのだろう。
概要
「NOTE 3」では、飢餓による緊張と不信感がエスカレートし、仲間たちがミス・ディライトを敵視し始めた様子が描かれている。
食料をめぐる争いの中で、ミス・ディライトは孤立し、死の恐怖に直面している。
まとめ
この記録は、極限状態での人間関係の崩壊を示している。
「閉じ込められた状況」で食料が尽きたとき、仲間同士の絆は簡単に壊れ、互いを排除し合う関係へと変わってしまう。
リンク
コメント