ケース6:バンバン更新レポート#5【和訳】

目次

原文(Original Text)

Case 7 entered Case 6’s holding chamber today, and the results were not what was predicted.

Once they entered, Case 7, under very clear instructions of taking caution and avoiding any provocation of Case 6, slowly made their way to the corner of the chamber that Case 6 was huddled in as usual.

Case 7, unsure of what to do, simply remained silent and stared at Case 6, which slowly looked up at them. An awkward silence persisted for a few seconds as if Case 6 was trying to figure out what it was staring at, which was followed by Case 6 then standing up.

Case 6 slowly walked up to Case 7, and against all expectations, simply gave her a long hug before reverting to huddling in the same corner once more. Case 7, standing in confusion, was ordered to leave the room shortly after.

Case is not ready for presentation.

日本語翻訳

本日、ケース7がケース6の収容室に入室しましたが、その結果は予想外のものでした。

ケース7は、ケース6を挑発せず注意を払うよう明確な指示を受け、ゆっくりとケース6がいつも縮こまっている部屋の隅へと進みました。

何をすべきかわからなかったケース7は沈黙したままケース6を見つめ、ケース6もゆっくりと見返しました。数秒間の気まずい沈黙の後、ケース6が何を見ているのかを探ろうとしているように見え、その後ケース6は立ち上がりました。

ケース6はゆっくりとケース7に近づき、予想に反して彼女を強く抱きしめ、その後再び同じ隅に戻って縮こまりました。困惑したケース7は、その直後に部屋を出るよう命じられました。

ケースはまだ発表の準備ができていない。

バンバンケースレポート一覧

関連ケース

概要

ケース7がケース6と直接接触した際の観察記録。予想された攻撃的行動は見られず、代わりにケース6はケース7を抱きしめるという意外な行動をとった。その後、ケース6は再び元の行動パターンに戻り、ケース7は退室を命じられた。

まとめ

  • ケース7がケース6の収容室に入室。
  • 攻撃行動はなく、ケース6はケース7を抱擁。
  • 直後に通常の行動(隅に縮こまる)へ戻る。
  • ケース7は困惑しながら退室を命じられた。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次