原文(Original Text)
Incident Primary Information
Incident Date: 2/8 █████
Employee Name: Claire Harper
Department: Counselor
Incident Details
Marie Payne, a child within my care, began violently screaming just after lights out. She was experiencing an intense manic episode, only she wouldn’t wake from it. Her eyes darted around the room, her skin was pale like a ghost, her lips were blue, her heart was racing, and her skin was hot to the touch. Three of us had to hold her down on the stretcher for safe transport.
Incident Causes
I can only guess at this point, as infuriating as that is. I have noticed a group of boys who pick on her, teasing her around during their play time. It could be them causing this. Maybe it was something that was missed during her monthly checkup from the previous period?
Notes
Whatever its causes, ensure this never happens to my little girl again, or I will.
日本語翻訳
インシデント基本情報
発生日: 2月8日 █████
職員名: クレア・ハーパー
部署: カウンセラー
インシデント詳細
私の担当する子供、マリー・ペインが、消灯後すぐに激しく叫び始めた。彼女は強烈な躁状態のような発作を起こし、しかし目覚めることはなかった。目は部屋中をせわしなく動き、肌は幽霊のように青白く、唇は青紫に変色し、心臓は激しく鼓動し、皮膚は触れると熱かった。安全な搬送のため、3人がかりでストレッチャーに押さえつけなければならなかった。
インシデント原因
現時点では推測しかできないのがもどかしい。私は、彼女をからかう男の子たちのグループを見かけていた。遊び時間に彼女をからかっていたのが原因かもしれない。あるいは、先月の定期健診で見落とされた何かが関係しているのかもしれない。
備考
原因が何であれ、二度と私の大切な娘にこんなことが起きないようにしてほしい。さもなければ、私が動く。
概要
このレポートは、カウンセラーであるクレア・ハーパーが記録したインシデント報告で、彼女の担当する少女マリー・ペインに突如として発作が起きたことを伝えている。症状は深刻で、複数人がかりで抑え込まなければならないほどだった。原因は不明だが、いじめや健康管理の不備が疑われている。クレアは強い怒りと警告を込めて、このような事態が再発しないように求めている。
まとめ
この資料は、プレイケアにおける子供の健康異常と、それに対する保護者的立場の強い抗議を示している。特に「私の娘」という表現から、クレアとマリーの関係性が単なるカウンセラーと児童を超えた特別なものであったことがうかがえる。
アイキャッチ画像出典: Poppy Playtime Wiki
コメント