チャプター3– tag –
-
チャプター3:オープニングアニメクレジット【日本語翻訳】Poppy Playtime
原文(Original Text) Produced byPLAYTIME PICTURESTelevision Animation CrewExecutive Producer – TIMOTHY TOWNLEYSupervising Producer – CARMEN ADAMSAssociate Producer – NEAL SALEDirector – RICHARD STOCKTONStory Editors – DENISE WOLFE, SUSA... -
クレア・ハーパーの報告書【和訳】Poppy Playtime
原文(Original Text) Incident Primary InformationIncident Date: 2/8 █████Employee Name: Claire HarperDepartment: CounselorIncident DetailsMarie Payne, a child within my care, began violently screaming just after lights out. She was expe... -
社内メモ:ジョエル・シンクレアの懸念【日本語翻訳】Poppy Playtime
原文(Original Text) To: Stella GreyberFrom: Joel SinclairDepartment: PlaycareStella,I wanted to bring to your attention a growing concern of mine, likewise shared by other Counselors within my purview, Theodore Grambell.Following our r... -
1188:プロジェクト提案書③【日本語翻訳】Poppy Playtime
原文(Original Text) ████████ As such, the body can contort to a third of its normal size, meaning the bones will need to ████████ if it’s to ████████. Furthering this, we’ve compiled a list of what components will be necessary:- ██████... -
1188:プロジェクト提案書②【日本語翻訳】Poppy Playtime
原文(Original Text) A gas delivery apparatus will be affixed to the back of the esophagus (████████). ██████████ yards of purple fabric overlayer matching SC style guide, █████████████████████████████████████████████.To further the cat... -
1188:プロジェクト提案書①【日本語翻訳】Poppy Playtime
原文(Original Text) Project ProposalExperiment #: 1188Tags: Bigger Bodies Initiative, PlaycareAbstractIn continuation of our work, Experiment 1188 aims to leverage prior successes in accordance with our golden path forward. Iterating u... -
部門横断レポート【和訳】Poppy Playtime
原文(Original Text) In Relation: 1188Date: 2/20/91CROSS-DEPARTMENT REPORTDr. Harley SawyerOn Behalf of ResearchIt has been 3 months since 1188’s procedure, and one month since his introduction to Playcare. I’m pleased to say he’s taken... -
【日本語翻訳】ミス・ディライトのノート6
原文(Original Text|NOTE 6) The door opened today, and I heard something enter my hall.Together Barb and I found CatNap waiting. ALL THIS TIME. ALL THIS AGONY.It was HE WHO LOCKED THE DOOR. I know it.I wanted to KILL HIM, but knew bett... -
【日本語翻訳】ミス・ディライトのノート5
原文(Original Text|NOTE 5) I am sorryI HAD TO EATI HAD TO SURVIVEI ATE THEMI HAD TOI HAD TOI HAD TOI HAD TO 日本語翻訳 ごめんなさい。食べなければならなかった。生き延びなければならなかった。だから、みんなを食べた。仕方なかった。仕方な... -
【日本語翻訳】ミス・ディライトのノート4
原文(Original Text|NOTE 4) The pain in me howls for FOOD.I can’t think about anything other than how HUNGRY I am.Hardly have the strength now to lift myself off the floor. Barb speaks to me though. SHE GIVES ME STRENGTH.I’ve found tha...
12