【日本語翻訳】ミス・ディライトのノート5

目次

原文(Original Text|NOTE 5)

I am sorry
I HAD TO EAT
I HAD TO SURVIVE
I ATE THEM

I HAD TO
I HAD TO
I HAD TO
I HAD TO


日本語翻訳

ごめんなさい。
食べなければならなかった
生き延びなければならなかった
だから、みんなを食べた

仕方なかった
仕方なかった
仕方なかった
仕方なかった


概要

「NOTE 5」では、ついにミス・ディライトが人肉を食べたことを告白している。
繰り返される「I HAD TO」という言葉は、罪悪感と正当化の入り混じった狂気を象徴している。

まとめ

NOTE 5は、飢餓と恐怖に支配された末に理性を失い、禁忌に手を染めた瞬間を記録している。
「仕方なかった」という言葉の反復は、責任逃れのようでありながら、同時に人間の弱さと極限状態での本能的な選択を突きつける。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次